Поддержать
Новости

В Новой Зеландии продолжаются протесты против ограничения прав маори. В них участвует около 40 000 человек Эксперты считают, что изменения в основы национальной политики Новой Зеландии не внесут, однако люди продолжают танцевать хаку у парламента — как и обещали

21 ноября 2024Читайте нас в Telegram
Фото: Getty Images

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ «КЕДР.МЕДИА» ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА «КЕДР.МЕДИА». 18+

В Новой Зеландии маори продолжают протесты против поправок, лишающих коренное население привилегий. По подсчетам CNN, в протестах участвуют не менее 35 000 человек. BBC называет другое количество участников —  около 40 000 человек. 

Последние протесты новозеландцы провели в столице — в Веллингтоне. Туда они добирались со всей страны в ходе хикои. Так на языке маори называют превратившееся в способ протеста многодневное путешествие. 

19 ноября 2024 года тысячи новозеландцев вышли к парламенту в национальных костюмах и стали танцевать хаку — церемониальный танец маори. Ранее хаку исполнили представители маори в новозеландском парламенте. Из-за того, что некоторые участники парламентского заседания начали танцевать, работу депутатов пришлось прервать. 

Маори выступают против внесения изменений в Договор Вайтанги, заключенный в 1840 году между вождями племени и британской короной. В нем зафиксированы особые права коренного населения Новой Зеландии. 

В договоре есть всего три статьи. В первой вожди уступают суверенность британской короне, вторая гарантирует право собственности для всех людей в Новой Зеландии, а третья обещает защиту, права и привилегии субъектов Британии для новозеландцев. 

Договор Вайтанги составлен на английском и на языке маори. Из-за того, что в языке коренного населения Новой Зеландии не было слов «суверенитет» и «право собственности», формулировки Договора Вайтанги называют размытыми, а судебная практика постоянно расширяет права маори. Против этого выступили представители правоцентристской партии ACT New Zealand. 

К тому же, как отмечают в АСТ, сейчас около 20% жителей страны — маори. Согласно последней переписи, в Новой Зеландии проживает 978 246 представителей этого народа.

Представитель партии Дэвид Сеймур считает, что в итоге Договор Вайтанги привел к разделению, а не объединению народов: «Изменения в Договор Вайтанги подразумевают, что у меня есть базовые права и достоинства. Как и у всех остальных, вне зависимости от того, прибыли их предки сюда тысячу лет назад или сошли с самолета в аэропорту Окленда этим утром, чтобы начать свою жизнь в качестве новозеландцев. […] Сейчас все начинается с того, что вы встречаете человека и спрашиваете — кто твои предки? Какой ты человек? Раньше это называли предубеждением. Лицемерием. А теперь мы пытаемся превратить это в добродетель. Я думаю, это большая ошибка».

Другого мнения придерживаются новозеландцы маорийского происхождения и представители Te Pati Maori — национальной партии, которая сейчас занимает 6 из 123 мест в парламенте. Они думают, что изменения в Договоре Вайтанги приведут к подрыву прав коренных народов страны. 

«Это попытка переосмыслить десятилетия исчерпывающих исследований и достигнутых договоренностей относительно основных принципов договора [о национальной политике Новой Зеландии]. — говорит журналист и эксперт по проблемам маори Гидеон Портер. — С помощью таких инициатив ACT просто скрывает свой расизм за фасадом мантры “Мы все новозеландцы с равными правами”».

Чтобы законопроект утвердили, он должен пройти три чтения: сначала он вносится в парламент, затем депутаты предлагают поправки, и, наконец, они голосуют за отредактированный законопроект. Поскольку общее число депутатов составляет 123, для принятия законопроекта необходимо не менее 62 голосов. Однако эксперты уверены, что никто, помимо депутатов от ACT, у которых в парламенте восемь мест, не поддержит поправки. 

Подпишитесь, чтобы ничего не пропустить

Facebook и Instagram принадлежат компании Meta, признаной экстремистской в РФ

Спасти море

Репортаж с анапского побережья, где волонтеры, собирая мазут, падают в обморок, а власти уверяют, что «все контролируют»

Лес, АЭС и памятник человеческой жадности

Топ-4 экологических фильма с фестиваля восточноевропейского кино в Котбусе

Кипящие Родники

В Ивановской области люди борются против текстильщиков, защищая свои реки и здоровье. Репортаж «Кедра»

Прозаседавшиеся?

Климатические саммиты ООН 29 лет не могут остановить глобальное потепление. Они вообще нужны?

Крупные рыбы

Как разведение форели уничтожает озера Карелии. На этом зарабатывают даже друзья президента